Блог
Книги и учебники

«Живой как жизнь» — недетская книга Чуковского

«Живой как жизнь» — книга, написанная Корнем Ивановичем Чуковским 58 лет назад, представляет собой ценный источник знаний о русском языке и культуре речи. Он впечатляюще сочетал навыки детского писателя, переводчика, журналиста и доктора литературы Оксфордского университета со своей неизменной любовью к родному языку.

Но не торопитесь отказываться и закрывать статью, подумав, что русский язык — старомодный архаизм. Нет, эта книга — не устаревшая скучность, которая вызывает зевоту. Друзья, она является эпическим шедевром!

Современные 3D-принтеры могут создавать идеальные копии кровеносных сосудов, что открывает новые перспективы в медицинской сфере. Известный предприниматель Илон Маск продолжает стремиться к осуществлению своей амбициозной миссии - исследованию и покорению Марса. В некоторых регионах мира все больше мужчин находят любовь и формируют счастливые семьи со своими партнерами мужского пола. Внимание к различным изменениям в окружающем нас мире становится все более значимым.

Вопрос о том, может ли старая книга о русском языке оставаться актуальной, волнует многих. Однако, стоит заметить, что язык остается верен своим принципам на протяжении долгих лет. Именно здесь Чуковский блестяще, изящно и даже с ноткой иронии описывает те "болезни", которыми раньше заболевал русский язык.

В данной статье будет освещено проблематичные явления русского языка, включая мифические недомогания и действительно серьезные расстройства, описанные в публикации.

Иностранные слова

На каждом перекрестке горячо настроенные представители славянофильского движения выкрикивают: "Прочь с дьявольскими иностранными влияниями!" Позвольте мне задать несколько вопросов, уважаемые патриоты России:

* На чем мы будем спать, если удалить из речи «матрас» (голландское слово)?

* Кто будет радовать казну налогами, если лишить фирму бухгалтера (немецкое)?

* Что произойдет, если ликвидировать политику (греческое)?!

Со всех сторон зазвучит призыв: "Не трогайте святое!" Люди захотят организовать митинг. Однако это будет затруднительно, ведь слово "митинг" имеет иностранное происхождение. Просим вас воздержаться от проявления хулиганства. Ведь и слово "хулиган" тоже не местного происхождения. Поступив таким образом, мы рискуем столкнуться с общей депрессией, которая не будет разрешена ни алкоголем, происходящем из арабского мира, ни другими средствами!

Чуковский мнит, что бессмысленно бороться с использованием иностранных слов только лишь из-за их иностранности. Если заокеанское слово точнее выражает идею, чем наше собственное, оно заслуживает места в нашем языке. Ведь заменять бриллианты ни на что другое, кроме сверкальцев, не имеет смысла. Или называть игру в бильярд шаротыком. Намного лучше выбирать лифт для передвижения, чем самоподымальщика.

Корней Иванович верит, что хороший вкус и изощренное языковое чутье помогут нам сохранить неприкосновенность родного языка, не позволяя иностранщине захватить его. Он утверждает, что эта проблема с иностранными словами является лишь иллюзией.

Сокращения

Мы сокращаем аббревиатуры вроде ЗАГСа, Сбербанка, Главреда и Минздрава, чтобы быть более лаконичными. Как сказал Чуковский, подобное сокращение не искажает родной язык и не является его недугом, а, наоборот, помогает экономить языковые ресурсы.

Корней Иванович призывает к избеганию грубого и необдуманного склеивания слов и букв. Вспомните, как смущение вызвали аббревиатуры ПУПС (полицейское управление патрульной службы) и ПИЗДЮН (полицейский инспектор защиты детства и юношества), появившиеся после реформы правоохранительных органов.

Также можно встретить странные сокращения, например, НЦХТДМ (Национальный центр художественного творчества детей и молодежи). Или СТАРПОМНАЧОПЕРОТДШТАФРОНТ - это сокращение из 25 букв, означающее старшего помощника начальника оперативного отдела штаба фронта.

Анекдот в тему:
— Товарищ эээ… старпер-подштан… разрешите обратиться!
— Два наряда вне очереди!

Вульгаризмы

Давайте вспомним об удивительной "фишке", о которой мы говорили ранее. Это убедительный пример непристойной лексики, популярной среди современной молодежи. Еще одна преувеличенная проблема.

Появление жаргона — процесс для языка естественный и неизбежный.

Обычная и лишенная оригинальности речь напоминает скучную порцию овсянки без соли и сладости. Поэтому молодежь старается придать ей разнообразие. Она вкрадчивыми фразами, которые не употребляют серьезные взрослые.

Согласно Чуковскому, аргоподобная нищенская речь обусловлена не только языковыми, но и внешнелингвистическими факторами, что свидетельствует о недостаточно развитой культуре общества.

Ничего страшного в использовании вульгарных слов, таких как "чувак", "фуфло", "блевотина", "косяк". Однако, очень важно, чтобы за этими выражениями не скрывалась циничная и злобная душа.

Канцелярит

Иногда приходится читать произведения авторов, где между строками ощущается некая утрата: использованные слова создают холодное и отчужденное настроение. Вся вина в том, что используются заезженные фразы или жаргонизмы. Да, этот термин был придуман самим Чуковским и считается им наиболее труднодоступным явлением русского языка.

Канцеляризмы повсюду:

* В поздравительных речах: желаем творческих успехов и счастья в личной жизни.

* В названиях: хлебобулочное изделие; моющее средство.

* В бытовых разговорах: мы с мужем не конфликтуем; я в курсе.

* На подъездах: осторожно, возможно падение снежных масс.

* И даже на похоронах: провожаем в последний путь…

Ого! И в слове «болен» находим общепринятую фразу для выражения недугов. Прекрасный язык перед нами, искусно и выразительно превращается в ослабленный и лишенный жизни. Степенно теряет свою силу.

Почему русскому уху противны канцеляризмы? Ведь они искажают суть и вызывают равнодушие. Будто бы мы несомненно лишаемся выражения наших истинных чувств, прежде всего, заменяя их безликими фразами. Кажется, что мы будем продолжать распылять себя в пустых словесных обертках каким-то образом. В конце концов, шаблоны становятся удобной защитой для маскировки истины. Совершенно естественно, что канцеляризмы возникли в бюрократической лексике.

Сколько же пользы приносят запутанные высказывания, позволяющие отвлечься от конкретных фактов! Избранный депутат, выходя на трибуну, говорит: "В свете вышеизложенного о сути проблемы и учитывая фактор времени в силу слабости представленных аргументов...". Непонятно, объявляется ли дефолт в стране или же производится чтение заговорного акта на собственное обогащение.

Исцеление родной речи по методу Чуковского

Корней Иванович является настоящим оптимистом, который питает веру в возможность исцеления и настоятельно призывает противостоять безобразию в речи. В своих рекомендациях он подчеркивает:

Переделать подход к преподаванию литературы в школе: от формального и стандартного к эмоциональному и личностному. Важно, чтобы детям было интересно и увлекательно!

Используйте СМИ в качестве эффективного инструмента: активно выявляйте и осуждайте негативную информацию на телевидении, радио и в печатных изданиях.
* Публиковать на школьных тетрадях перечни правильных и неправильных слов.

На предприятиях и в отдаленных сёлах возможно создать специальные места, где будет стимулироваться развитие и сохранение родного языка. Работникам будет предоставляться список слов, часто неправильно используемых в письменной и устной коммуникации, что позволит им совершенствовать свои языковые навыки.

Адекватные меры предлагает!

Русский язык: где логика?

«Искренне, как жизнь» — уникальное название, выбранное для книги, посвященной русскому языку. Обыденность жизненных процессов зачастую неожиданно подчиняется своим собственным законам, как и словообразованию в русском языке. Язык — это не просто скучная математика, он увлекается грациозностью и выражательностью, в полной зависимости от законов эстетики. Он как хорошая композиция или мелодия, словно пишет Чуковский. Русский язык — это поистине музыка! Здесь главенствует ритм, мелодичность выражений и слов, искусный выбор выразительных средств. Интеллектуальность уступает второстепенное место, когда мы говорим о нем: Половина – это одна из двух равных долей. Невозможно сказать, что она больше или меньше другой половины.

Современный момент времени. Термин «сегодняшний» объединяет два слова - «сего» и «дня». Логически, это повторение: день данного дня.

* Жутко весело и ужасно красиво. Бессмысленное сочетание! И все же, мы так говорим.

Великое множество свидетельств подтверждает тот факт, что живой русский язык не поддается исключительно логике. Благозвучие, среди других факторов, играет важнейшую роль в его развитии, повлекшее такие преобразования, как из горнчара стал гончар, а из окупнуть - окунуть.

Порой мы допускаем нарушение логической последовательности также потому, что давно потеряли истинное значение слова или выражения, либо просто не обращаем на него должного внимания.

К примеру, слово «бельё» в себе несет понятие «белый», а следовательно, оно не может быть голубым или красным. Однако, мы обращаем мало внимания на это противоречие. Такая же судьба постигла глагол «обожать». Его первоначальный смысл - это молитвенное поклонение. Если кто-то говорит: «я обожаю пельмени», маловероятно, что он имеет в виду, что в его тарелке находится 25 божеств, перед которыми желание преклониться на колени.

Совсем иное дело - неуважительное, бездумное отношение к смыслу слов и выражений. Чуковский раздражался, когда слышал: ценовая политика, временные рамки, этический моральный, запоминающийся подарок. Ужасно! Ведь "ценовая" - это просто "стоимость". "Временные" - значит относящиеся к времени. "Этический" само собой подразумевает моральный. А "запоминающийся" это всего лишь синоним для "сувенир".

Русский язык подчиняется собственной логике. Живой как жизнь. Изменчивый, обновляющийся.

Автор книги утверждает, что ключевая задача в совершенствовании нашей речи заключается в развитии нашей внутренней природы. Простое отвергание обычных юношеских выражений, таких как "зашквар" или "сорян", недостаточно. Единственно правильный подход - это повышение уровня моральности и этических норм. Мы должны перестать видеть друг друга просто как потребителей, и только в этом случае непристойные выражения и формальности покинут нашу речь.

Дорогие товарищи! Соблюдайте взаимное уважение. Существуйте в согласии. И поддерживайте общение на прекрасном и вечном русском языке.

Советуем также прочитать:

- Искусство рассказывания историй: как создать увлекательный контент
- Методы запоминания иностранных слов: эффективные техники для развития словарного запаса
- Взаимосвязь языка и мышления: как язык влияет на наше мышление и восприятие мира
- Рекомендации по изучению русского языка: проверенные методы и подходы к освоению родного языка
- Неологизмы: обзор новых слов, появившихся в современной эпохе
- Полезные материалы для тех, кто хочет изучить родной язык лучше
- Психолингвистика: ключевой инструмент для глубокого анализа и понимания речи и языка
- Быстрое и легкое изучение иностранных языков: эффективные стратегии и подходы
- Русский язык: сложности и особенности самого сложного языка в мире
- Языковая картина мира: как достигать взаимопонимания в коммуникации